Tady díky. Docela pěkný toolkit, tohle FluxBB, žádná obluda.
Tak ať se daří.
Asi tak, jen rozšíření musíš "instalovat" ručně do kódu (není to na klikání, celkem sranda, něco musíš udělat sám, protože podle návodu to nesedí, že, nebo si tam předtím už něco přepsal) , byl to celkem záhul. Ale právě proto sem zvolil fluxbb, k čemu to má sloužit, je ideální volba. Mám radši kódování než klikání
Nelze upírat svobodu nikomu, kdo má natolik vyspělé myšlení, že chápe její smysl a touží po tomto stavu. (I. Asimov)
good job mepu...nádhera
takže projekt bol spustený - držím palce (k prežitiu)
Jestli bych směl něco, tak bych doporučil, aby ve vláknu Ukrajina (tom oficiálním, jen s ozdrojovanýma informacema) napsal vkládající člověk vždy alespoň shrnutí toho, o čem se na videu povídá, jaký je obsah článku atd. Zpravidla je to teď "azbucky" a i ty mluvící hlavy taky moc nepomůžou představě, oč běží
hex, máš predstavu, aká je to v skutočnosti otrava? Pokiaľ zvládaš písanie na stroji na diktát, tak písanie s prekladom počúvaného je ešte o dosť náročnejšie - a mne osobne preklad päťminútového "ukecaného" videa zaberie polhodinu až hodinu.
Čo s tým?
Oprášiť ruštinu a naučiť sa bukvy.
Fakt - pokiaľ aspoň čiastočne rozumieš poľskému písanému textu, tak ruský je skoro aj jednoduchší, teda až na písmenká. "Toto tu", súčasné udalosti ti môžu poskytnúť motiváciu, prepis azbuky a latinky ti môžem občas pomôcť, slovíčka budeš musieť zvládnuť sám. Platí to samozrejme aj pre ostatných - ak budem vedieť, pomôžem, hoci som ruštinu kedysi úprimne nenávidel.
RuNet je v niektorých smeroch zlatá baňa informácií, len treba vedieť jazyk a bukvice.
Upravil Alchymista (19.02.2015 21:48:33)
takže projekt bol spustený - držím palce (k prežitiu)
Čo s tým?
Oprášiť ruštinu a naučiť sa bukvy.
Fakt - pokiaľ aspoň čiastočne rozumieš poľskému písanému textu, tak ruský je skoro aj jednoduchší, teda až na písmenká. "Toto tu", súčasné udalosti ti môžu poskytnúť motiváciu, prepis azbuky a latinky ti môžem občas pomôcť, slovíčka budeš musieť zvládnuť sám. Platí to samozrejme aj pre ostatných - ak budem vedieť, pomôžem, hoci som ruštinu kedysi úprimne nenávidel.
RuNet je v niektorých smeroch zlatá baňa informácií, len treba vedieť jazyk a bukvice.
Na část jsem ti odpověděl už v "Návrzích". S těmi jazyky, azbuku dokážu přežvejkat, byť každý druhý slovo musím hledat, ale gramatika... já se rusky nikdy neučil No a pak je mluvené slovo, to je průšvih obecně... Ale polsky nerozumím taky ani slovo... když se nad tím zamyslím, tak ani nerozumím moc jazykům, které jsem se učil
takže projekt bol spustený - držím palce (k prežitiu)
hexvonkei napsal:Jestli bych směl něco, tak bych doporučil, aby ve vláknu Ukrajina (tom oficiálním, jen s ozdrojovanýma informacema) napsal vkládající člověk vždy alespoň shrnutí toho, o čem se na videu povídá, jaký je obsah článku atd. Zpravidla je to teď "azbucky" a i ty mluvící hlavy taky moc nepomůžou představě, oč běží
hex, máš predstavu, aká je to v skutočnosti otrava? Pokiaľ zvládaš písanie na stroji na diktát, tak písanie s prekladom počúvaného je ešte o dosť náročnejšie - a mne osobne preklad päťminútového "ukecaného" videa zaberie polhodinu až hodinu.
Čo s tým?
Oprášiť ruštinu a naučiť sa bukvy.
Fakt - pokiaľ aspoň čiastočne rozumieš poľskému písanému textu, tak ruský je skoro aj jednoduchší, teda až na písmenká. "Toto tu", súčasné udalosti ti môžu poskytnúť motiváciu, prepis azbuky a latinky ti môžem občas pomôcť, slovíčka budeš musieť zvládnuť sám. Platí to samozrejme aj pre ostatných - ak budem vedieť, pomôžem, hoci som ruštinu kedysi úprimne nenávidel.
RuNet je v niektorých smeroch zlatá baňa informácií, len treba vedieť jazyk a bukvice.
Berte to tak, že jsem pravidla nastavil sám (chvilku tu bude trvat, než někdo získá post moderátora, aby mě do toho mohl kecat ), samozřejmě se debatě nad tím nebráním, nastavil jsem pravidla "měkce" - zatím, s tím že samozřejmě se rozumnému kompromisu nebráním. Co se týče videí, tak souhlasím, že pokud nejde o něco fakt důležitého nemá to cenu překládat, maximálně udělat krátký výcuc nejdůležitějšího. Plus hrozí riziko, že to video zmizí, tedy krátký popis je vhodný do budoucna, aby člověk aspoň věděl oč šlo.
Nelze upírat svobodu nikomu, kdo má natolik vyspělé myšlení, že chápe její smysl a touží po tomto stavu. (I. Asimov)